Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Επιλεγμένα

Μην κοιμηθείς, Mahmound Darwish

  Μην κοιμηθείς Όταν πέφτει το φεγγάρι, θρυμματισμένος καθρέφτης, ο ίσκιος μεγαλώνει ανάμεσά μας, οι μύθοι ψυχοραγούν. Μην κοιμηθείς αγαπημένη, η πληγή μας παράσημο μια φωτιά στο φεγγάρι. Έξω απ' το παραθύρι μας η μέρα ένα μπράτσο που με δέχεται με τύλιξε και πέταξε, ήταν σα να 'μουν πεταλούδα σ' ανθό ροδιάς, και χείλη πάχνης χωρίς λόγια να μου μίλησαν. Μην κοιμηθείς αγαπημένη μου  έξω απ' το παραθύρι μας η μέρα. Μαχμούντ Νταρουίς* Το ποίημα περιέχεται στο βιβλίο:  Παλαιστινιακή Ποίηση , εκδ. ειρήνη Στιγμιότυπα από την παρουσίαση του βιβλίου "παλαιστινιακή ποίηση", εκδ. ειρήνη, στην ΕΣΗΕΑ, 27/3/2024, όπως παρουσιάστηκαν στο μεσημβρινό δελτίο ειδήσεων του ΑΝΤ1, 30/3/2024 Στην εκδήλωση, μεταξύ των ομιλητών ήταν και η καλή μου φίλη Αναστασία Κατσικογιάννη- Μπάστα, ποιήτρια, της οποίας η εισήγηση ήταν υπέροχη! Επίσης, για το βιβλίο μίλησε και ο Πρέσβης του Κράτους της Παλαιστίνης, Yussef Victor Dorkhom. Έτεροι ομιλητές: Γιώργος Μαργαρίτης, Ιστορικός, Σαβίνα Λίτσ

Με τη "φωνή" του Καβάφη: αυτοβιογραφικό σημείωμα


Γράφει η Αργυρώ Χατζηπαναγιώτου 

Με τη "φωνή" του Καβάφη: αυτοβιογραφικό σημείωμα .

Ο Κωνσταντίνος Καβάφης, στο σύντομο αυτό βιογραφικό σημείωμα,* τοποθετεί τον εαυτό χωροταξικά. Με το λιτό,  απέριττο, υπαινικτικό ύφος του αναφέρει σταθμούς του βίου του, δίνοντας έμφαση, στον τόπο  καταγωγής του ( Κωνσταντινούπολη), στις πόλεις και τις χώρες που έζησε κατά καιρούς. Για το ποιητικό έργο του δεν  κάνει καμία νύξη. 

Στο τέλος μιλά για την εργασία του, υπαλλήλος σε "κυβερνητικόν γραφείον", και για τη γλωσσομάθεια του.

Ο ποιητής γεννήθηκε  στις 29 Απριλίου 1863 στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου,  και απεβίωσε στην ίδια πόλη στις 29 Απριλίου 1933. Και όπως  προφητικά το είχε  αποτυπώσει στο ποίημα του Η Πόλις, η πόλη τον ακολουθεί:

Είπες· «Θα πάγω σ’ άλλη γη, θα πάγω σ’ άλλη θάλασσα.
.....................................................
Καινούριους τόπους δεν θα βρεις, δεν θάβρεις άλλες θάλασσες.
"Η πόλις θα σε ακολουθεί. Στους δρόμους θα γυρνάς
τους ίδιους. Και στες γειτονιές τες ίδιες θα γερνάς·" 

Στο βιογραφικό σημείωμα λέει:
«Είμαι Κωνσταντινουπολίτης την καταγωγήν, αλλά εγεννήθηκα στην Αλεξάνδρεια - σ' ένα σπίτι της οδού Σερίφ· μικρός πολύ έφυγα, και αρκετό μέρος της παιδικής μου ηλικίας το πέρασα στην Αγγλία. Κατόπιν επισκέφθην την χώραν αυτήν μεγάλος, αλλά για μικρόν χρονικόν διάστημα. Διέμεινα και στη Γαλλία. Στην εφηβικήν μου ηλικίαν κατοίκησα υπέρ τα δύο έτη στην Κωνσταντινούπολη. Στην Ελλάδα είναι πολλά χρόνια που δεν επήγα. Η τελευταία μου εργασία ήταν υπαλλήλου εις ένα κυβερνητικόν γραφείον εξαρτώμενον από το υπουργείον των Δημοσίων Έργων της Αιγύπτου. Ξέρω Αγγλικά, Γαλλικά και ολίγα Ιταλικά».

Σημείωση: Το βιογραφικό σημείωμα δημοσιεύθηκε στο περιοδικό Νέα Τέχνη το 1924.
Οι φωτογραφίες είναι από το διαδίκτυο 

Στη συνέχεια  ένα ιδιόχειρο σημείωμα του ποιητή όπου αναγράφεται το ποίημα του Θερμοπύλες:



Δείτε επίσης: 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις