Κυριακή, 2 Αυγούστου 2015

Ατενίζοντας, Αργυρώ χ.

Ατενίζοντας
Τον ανοιχτό ορίζοντα
Νερένια διαύγεια
Αφρώδης απαλότητα 
Το κύμα που σκάει
Δροσιά στο μέτωπο
Καυτό το μέλλον
Επελαύνει

Αργυρώ Χ. 
Αθήνα 4/7/2013

Άδεια Creative Commons
Το έργο με τίτλο Ατενίζοντας από τον δημιουργόΑργυρώ Χ. διατίθεται με την άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές .

Παρασκευή, 31 Ιουλίου 2015

Το αέναο του Φ.Π.Α..., Αργυρώ Χ.


Θυμάμαι ότι, πριν δύο χρόνια ακριβώς, στις 30/7/2013 σχολίαζα σε μία ανάρτηση στο facebook : τα τραγελαφικά του Φ.Π.Α για την εστίαση, γράφοντας τα εξής:
Διαβάζω: Για το ίδιο προϊόν , λέει δεν θα ισχύει ο ίδιος συντελεστής, άλλο για εντός και άλλος για εκτός... για τα επί τ' αυτά δε λέει...
" Για παράδειγμα ο συντελεστής Φ.Π.Α. 13% δεν θα ισχύει για τα μη αλκοολούχα ποτά που παραλαμβάνονται από τον πελάτη για κατανάλωση εκτός καταστήματος όπως και όταν παραδίδονται μέσω ντελίβερι".
Σκέφτομαι και απορώ: Άμα αγοράσει κάποιος μία πορτοκαλάδα και τους τη φτύσει στα μούτρα πόσο θα πάει ο Φ.Π.Α....
Αυτά έγραφα πριν δύο χρόνια ακριβώς...

Έχουν περάσει, λοιπόν, δύο χρόνια από τότε , αλλά η συζήτηση , ο χαμός και ο ορυμαγδός  για το Φ.Π.Α και όχι μόνο, δεν λέει να καταλαγιάσει.
Η ζωή μας κύκλους κάνει. Προσπαθούμε να προχωρήσουμε, αλλά εις μάτην, στα ίδια ξαναγυρίζουμε. 
Από το μνημόνιο είπαμε να ξεφύγουμε, αλλά αυτό δεν λέει να μας αποχωριστεί και φέρνει μαζί του παρατράγουδα, μεταξύ των οποίων και ο πολυσυζητημένος Φ.Π.Α.
Ο Τύπος ακόμα και σήμερα διακωμωδεί την όλη κατάσταση σχολιάζοντας ότι για να διαβάσεις μία απόδειξη πρέπει να έχεις τις γνώσεις του Αϊνστάιν.

Εν έτει  2015 εξακολουθεί να μας φέρνει ένα μειδίαμα στα χείλη η αμετροέπεια των ιθυνόντων και ο τρόπος που νομοθετούν κατόπιν εντολών, άλλοτε της τρόικα και τώρα των θεσμών, όπως αποκαλούνται πλέον, έτσι για να μας πουν ότι κάτι άλλαξε, ενώ στην ουσία δεν άλλαξε τίποτε, μία από τα ίδια είναι.
Το σίγουρο είναι ότι το μειδίαμα θα παγώσει στα χείλη όταν τα νέα και σκληρότερα μέτρα θα πέσουν ως κόλαφος στα μούτρα μας.
Η κατάσταση που βιώνουμε εδώ και μερικά χρόνια είναι κωμικοτραγική. 
Ένα θέατρο του παραλόγου.
Τι να πω πια...
Σε ένα πολιτικό γίγνεσθαι, το οποίο πλαισιώνεται από πολιτικούς διαχειριστές της εξουσίας, ας μου επιτραπεί ο όρος, ελαστικού βεληνεκούς, τα λόγια χάνουν το νόημά τους.

Ο Νέος Μεσαίωνας είναι εδώ..., Αργυρώ Χ.


Με όλα αυτά που συμβαίνουν ,καθημερινά γύρω μας, σε όλους τους τομείς του κοινωνικού και πολιτικού βίου, σκέφτομαι ότι, ο Ιστορικός του μέλλοντος, μελετώντας την εποχή μας, θα μπορούσε δυνητικά να τη χαρακτηρίσει ως μία μεταβατική περίοδο κατά την οποία αποκηρύσσονται οι ιδέες του Ανθρωπισμού, που άνθισαν κατά τη περίοδο της Αναγέννησης , και σηματοδοτείται η είσοδος της ανθρωπότητας σε μία νέα περίοδο σκοταδισμού και μισαλλοδοξίας , ενός απάνθρωπου Νέου Μεσαίωνα των Τραπεζών και των Πολυεθνικών, όπου θα ευημερούν οι αριθμοί και  θα υποφέρουν, ως συνήθως, οι άνθρωποι...



Τετάρτη, 29 Ιουλίου 2015

Πίσω από τα κάγκελα... , Αργυρώ Χ.

Ακούω , σήμερα 29/7/2015, τη συνέντευξή σου στο ραδιόφωνο (105,5) και φρίττω...
Τα στρογγυλεύεις επικίνδυνα και προκαλείς με αυτά που λες... Κρίμα Αλέξη...
Είμαστε σε μία φυλακή, λες, και προσπαθούμε να δραπετεύσουμε.
Όντως, στη φυλακή αυτή μας έβαλαν άλλοι, αλλά και εσύ μας έχωσες βαθύτερα...
Αφιερωμένο, λοιπόν, σε σένα και στις πολιτικές σου επιλογές, το τραγούδι του Διονύση Σαββόπουλου , Δημοσθένους λέξις:

Κι αν βγω απ' αυτή τη φυλακή 
κανείς δεν θα με περιμένει
οι δρόμοι θα 'ναι αδειανοί 
κι η πολιτεία μου πιο ξένη
Τα καφενεία όλα κλειστά
κι οι φίλοι μου ξενιτεμένοι
αέρας θα με παρασέρνει
κι αν βγω απ' αυτή τη φυλακή

Κι ο ήλιος θ' αποκοιμηθεί
μες τα ερείπια της Ολύνθου
θα μοιάζουν πράγματα του μύθου
κι οι φίλοι μου και οι εχθροί
μαρμαρωμένοι θα σταθούν 
οι ρήτορες κι οι λωποδύτες
ζητιάνοι εταίρες και προφήτες
μαρμαρωμένοι θα σταθούν

Μπροστά στη πύλη θα σταθώ 
με τις κουβέρτες στη μασχάλη
κι αργοκουνώντας το κεφάλι 
θα χαιρετήσω το φρουρό.
Χωρίς βουλή χωρίς θεό
σαν βασιλιάς σ' αρχαίο δράμα
θα πω τη λέξη και το γράμμα
μπροστά στη πύλη θα σταθώ.




Στη μνήμη του Pedro Mateo (1952-2014), φιλέλληνα Ισπανού ποιητή και δασκάλου.




Ο Pedro Mateo ήταν ο καθηγητής μας στα Σεμινάρια Μετάφρασης του Ινστιτούτου Cervantes . Εκτός από καλός δασκαλος ήταν ένας ευαίσθητος ποιητής, αλλά και λάτρης της Ελληνικής Γλώσσας. Θυμάμαι τις ατέλειωτες ώρες που όλη η ομάδα, κυριολεκτικά χωμένη μέσα στα λεξικά προσπαθούσαμε  να αποδώσουμε λέξεις από τα Ισπανικά στα Ελληνικά. 
Ο Pedro Mateo ήταν λεπτολόγος, ευαίσθητος και φιλέλληνας. Στις 31 Ιουλίου 2015 συμπληρώνεται ένα έτος από το θάνατό του, χρονικό σημείο που αποφάσισε να ξεκινήσει το μεγάλο ταξίδι στην αιωνιότητα, αφήνοντας τη δική του ποιητική φωνή, ως παρακαταθήκη.
  Pedro, θα είσαι πάντα στη μνήμη και στη καρδιά μας.
Αργυρώ Χ.
***

ΜΟΝΟ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ 
 Είναι ωραίος έτσι ο ουρανός
 Απογδυμένος τα πολλά σύννεφα. 
Τον κοιτώ σα νάταν η τελευταία φορά 
Ξέροντας πως καινούργια είναι η κάθε μέρα. 
Απολαμβάνω πέρα μακρυά 
Το φως που στέλνει ο Αποσπερίτης
 Όπως και της ξερής γης τη μυρωδιά, 
Τον κελαϊδισμό μιας καρδερίνας 
Βιαστικής προς το δέντρο της νύχτας. 

 Ούτε καταφύγια, ούτε νεκροί, ούτε κακό κανένα 
Γύρω μου, σαν τίποτα να μη συνέβαινε 
Σ' αυτή τη φθινοπωρινή γαλήνη. 
Ούτε θάλασσα, ούτε ποτάμι, ούτε φύλλωμα στα δέντρα. 
Μόνο το φεγγάρι, μια φέτα σελήνης 
Στο κέντρο του έρημου δρόμου 
Δίνει νέα ζωή στην καρδιά που ξέρει. 

 Μόνο το φεγγάρι στο ελάχιστο φως του 
Αρκείται. 
Στρίβω τη γωνία 
Και ξαναμπαίνω στον κόσμο των ανθρώπων.

Pedro Mateo
(Αθήνα, 17 Οκτωβρίου 1994)
A Golpes de Timón (Δι' Ελιγμών)





O Pedro Mateo ήταν ισπανός ποιητής, γεννημένος στην Cartagena της Ισπανίας το 1952. Ζούσε και εργαζόταν στην Ελλάδα, στο Ινστιτούτο Θερβάντες, ως καθηγητής ισπανικής γλώσσας, λογοτεχνίας και λογοτεχνικής μετάφρασης. Είχε εκδώσει τη συλλογή «Μέσα στη σιωπή» στην ισπανική γλώσσα, η οποία μεταφράστηκε στα ελληνικά από τον Τάσο Δενέγρη. Ποιήματά του στα ισπανικά, έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά της πατρίδας του καθώς και σε ανθολογίες σύγχρονης ισπανικής ποίησης. Στην Ελλάδα έχει δημοσιευτεί η συλλογή ποιημάτων Semana civil στο περιοδικό «Νέα Ευθύνη», σε μετάφραση Μαρίας Ψαρούδη (Σεπτ. 2011). Επίσης είχε μεταφράσει στα ισπανικά τον Άγγελο Σικελιανό (Αφροδίτη Ουρανία), Afrodita Urania,Málaga, Miguel Gómez Ediciones, 2003, καθώς και τον Τάσο Δενέγρη (Flora Brutal), Malaga, Centro de Ediciones de la Diputacion de Malaga, 2000. Το κύκνειο άσμα του Pedro Mateo ήταν η δίγλωσση Ποιητική Συλλογή , A Golpes de Timón (Δι' Ελιγμών). Απεβίωσε στην Αθήνα, στις 31 Ιουλίου 2014..






Τρίτη, 28 Ιουλίου 2015

... της αναλήψεως, Αργυρώ Χ.


Τα φαεινά μυαλά αποφάσισαν: Τέρμα στις ουρές τη Παρασκευή στα ΑΤΜ, για την ανάληψη του αστρονομικού πλέον ποσού των 420 ευρώ... 
Από δω και στο εξής η κάθε μία και ο καθένας από εμάς, μπορεί να κάνει ανάληψη του ποσού , οποιαδήποτε ημέρα της εβδομάδας...! 
Ο σπόρος της αντίστασης εκεί στα χαρακώματα των ΑΤΜ βλάστησε και έδωσε καρπούς... Σταμάτησε να γίνεται της ... αναλήψεως έξω από τις τράπεζες.
Τέρμα οι περιορισμοί. Δεν μπορεί να γίνεται ανάληψη τέτοιου υπέρογκου ποσού μόνο Παρασκευή και Σάββατο. Δεν μπορεί να περιορίζεται η δραστηριότητα του κοινού, δεν το αντέχει η δημοκρατική ευαισθησία των ιθυνόντων .  
Οι Πολίτες δικαιώθηκαν ... Η Δημοκρατία νίκησε...
Συνεχίστε αγωνιζόμενοι ... μέχρι τελικής πτώσης..
   Αργυρώ Χ.

Δευτέρα, 27 Ιουλίου 2015

ΑΦΙΕΡΩΣΗ, Αργυρώ Χ.


Σαν να βλέπω το πατέρα μου,Γεράσιμο : με το μαντήλι , το μυστρί , πάνω στη σκαλωσιά να δουλεύει ατελείωτες ώρες, από νύχτα σε νύχτα, να φτυαρίζει το χαρμάνι για να φτιάξει μπετόν ,μαζί με άλλους σαν και αυτόν οικοδόμους, για να κτίσουν την κατεστραμμένη, μετά τη γερμανική κατοχή και τον εμφύλιο πόλεμο, Ελλάδα.
Θυμάμαι τις ιστορίες της κατοχής που μου έλεγε τα βράδια του χειμώνα, όταν , για μήνες, δεν είχε δουλειά στην οικοδομή. Όλα αυτά που βίωσε κατά τη γερμανική κατοχή, εκεί στη Καλλιθέα (Τζιτζιφιές), στις προσφυγικές πολυκατοικίες, στο τόπο που γεννήθηκα: τη πείνα και τον εξευτελισμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας από τους κατακτητές.
Όταν μικρό παιδί, δωδεκάχρονο , μαζί με τα αδέλφια του και άλλα παιδιά πήγαιναν να μαζέψουν ξύλα στο Βουνό Τρελός (Υμηττός) για να τα πουλήσουν και έτσι να εξοικονομήσουν το φαγητό της ημέρας: πλιγούρι και σκουπάλευρο, στη καλύτερη περίπτωση.
Τους ανθρώπους με τις τυμπανισμένες κοιλιές, που γύριζε το κάρο και τους μάζευε. Τα πεινασμένα παιδιά που έβαζαν οι κατακτητές, διασκεδάζοντας την ανία τους, να μαλώνουν μεταξύ τους πετώντας τους ένα κομμάτι μουχλιασμένο ψωμί.
Τα μπλόκα και τις εκτελέσεις του άμαχου πληθυσμού σε αντίποινα για τη δράση της εθνικής αντίστασης. Τους κουκουλοφόρους καταδότες, τους μαυραγορίτες, τον εμφύλιο σπαραγμό και άλλα πολλά.
Μέσα από αυτά τα δεινά και με την ελπίδα για ένα καλύτερο μέλλον κτίστηκε η Ελλάδα, που σήμερα, παραδίδεται και πάλι στα χέρια των κατακτητών, για άλλη μια φορά, με την υπογραφή των Μνημονίων που θα μας εξαθλιώσουν .
Με έμαθες, πατέρα, να έχω αξιοπρέπεια, να τηρώ το λόγο μου και την υπογραφή μου, όπως έκανες και εσύ πάντα στη ζωή σου.
Το ΟΧΙ στα Μνημόνια της εξαθλίωσης, το οφείλω στη ΜΝΗΜΗ σου!
Αργυρώ Χατζηπαναγιώτου

Άδεια Creative Commons
Το έργο με τίτλο ΑΦΙΕΡΩΣΗ από τον δημιουργόΑργυρώ Χ. διατίθεται με την άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές .