Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Επιλεγμένα

Μην κοιμηθείς, Mahmound Darwish

  Μην κοιμηθείς Όταν πέφτει το φεγγάρι, θρυμματισμένος καθρέφτης, ο ίσκιος μεγαλώνει ανάμεσά μας, οι μύθοι ψυχοραγούν. Μην κοιμηθείς αγαπημένη, η πληγή μας παράσημο μια φωτιά στο φεγγάρι. Έξω απ' το παραθύρι μας η μέρα ένα μπράτσο που με δέχεται με τύλιξε και πέταξε, ήταν σα να 'μουν πεταλούδα σ' ανθό ροδιάς, και χείλη πάχνης χωρίς λόγια να μου μίλησαν. Μην κοιμηθείς αγαπημένη μου  έξω απ' το παραθύρι μας η μέρα. Μαχμούντ Νταρουίς* Το ποίημα περιέχεται στο βιβλίο:  Παλαιστινιακή Ποίηση , εκδ. ειρήνη Στιγμιότυπα από την παρουσίαση του βιβλίου "παλαιστινιακή ποίηση", εκδ. ειρήνη, στην ΕΣΗΕΑ, 27/3/2024, όπως παρουσιάστηκαν στο μεσημβρινό δελτίο ειδήσεων του ΑΝΤ1, 30/3/2024 Στην εκδήλωση, μεταξύ των ομιλητών ήταν και η καλή μου φίλη Αναστασία Κατσικογιάννη- Μπάστα, ποιήτρια, της οποίας η εισήγηση ήταν υπέροχη! Επίσης, για το βιβλίο μίλησε και ο Πρέσβης του Κράτους της Παλαιστίνης, Yussef Victor Dorkhom. Έτεροι ομιλητές: Γιώργος Μαργαρίτης, Ιστορικός, Σαβίνα Λίτσ

35 (La voz a ti debida), Pedro Salinas









[35]
Οι ουρανοί είναι ίδιοι.
Γαλανοί, γκρίζοι, μαύροι,
επαναλαμβάνονται πάνω
από την πορτοκαλιά ή την πέτρα:
μας φέρνει κοντά να τους κοιτάμε.
Τα αστέρια απαλείφουν
τόσο μακρινά που είναι,
τις αποστάσεις του κόσμου.
Αν θελήσουμε να βρεθούμε
ποτέ μην κοιτάξεις μπροστά:
όλα είναι γεμάτα από αβύσσους
από ημερομηνίες και από λόγια.
Αφήσου τελείως να επιπλεύσεις
πάνω στη θάλασσα ή στο γρασίδι
ακίνητος, πρόσωπο στο ουρανό.
Θα αισθανθείς να βυθίζεσαι
αργά, προς τα ύψη
στη ζωή του αέρα..
Και θα συναντηθούμε
πάνω στις διαφορές
τις ανίκητες, αμμουδιές,
βράχους, χρόνια, μόνοι πια
κολυμβητές ουράνιοι
ναυαγοί των ουρανών.
Pedro Salinas
Απόσπασμα από (La voz a ti debida, 1939)
Απόδοση από τα Ισπανικά: Αργυρώ Χ.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις