Τραγούδισμα, Oscar Cerruto
Τραγούδισμα Η πατρίδα μου έχει βουνά όχι θάλασσα Κύματα σταριού και σιτοβολώνες όχι θάλασσα Αφρό γαλάζιο τα πευκοδάση όχι θάλασσα Και τη βραχνή χορωδία του ανέμου χωρίς θάλασσα Oscar Cerruto Απόδοση από τα Ισπανικά: Αργυρώ Χατζηπαναγιώτου Ο Όσκαρ Σερούτο (1912- 1981) ήταν συγγραφέας, δημοσιογράφος και διπλωμάτης από την Βολιβία.
Bello poema Argy, muy cálido y la foto espectacular.
ΑπάντησηΔιαγραφήAbrazos!
El video hermosísimo, me trasmitió mucha paz, soy una enamorada del mar!
ΑπάντησηΔιαγραφήTe diste cuenta? jajaja
Abrazos!
Σήμερα ταιριάζει απόλυτα ο στίχος
ΑπάντησηΔιαγραφή"πήραμε τη ζωή μας λάθος"
και η λύτρωση
"κι αλλάξαμε ζωή"
αυτός ο στίχος είναι σε επαγρύπνηση.
Καλημέρα :-)
¡Hola! Adriana,
ΑπάντησηΔιαγραφήA mí también me gusta mucho el mar.
El poeta que escribió este poema obtuvo
el Premio Nobel(1963).
Un Abrazo!
Ελένη και Βάσσια, καλησπέρα,
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο απέραντο γαλάζιο της θάλασσας , γαληνεύει την ψυχή και ανοίγει νέους ορίζοντες στη ζωή μας.
Ποτέ δεν είναι αργά για να αλλάξουμε τα "κακώς κείμενα".
Πολλά φιλιά!
Hola Argy.
ΑπάντησηΔιαγραφήGracias por visitar y seguir mi blog. El tuyo es excelente. Me apunto como seguidora.
Un saludo.
Hola Marisa!
ΑπάντησηΔιαγραφήGracias por tus palabras
tan amables.
Saludos!
Tus versos transmiten paz y la sensación de libertad de los espacios abiertos y azules.
ΑπάντησηΔιαγραφήEncantada de conocerte.
Gracias por llegar a mi blog. Yo vine al tuyo y me quedo siguiéndote.
Besos.
@Duna
ΑπάντησηΔιαγραφήTambién encantada de conocerte.
Gracias por seguir mi blog
Un beso!