Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Επιλεγμένα

Τραγούδισμα, Oscar Cerruto

  Τραγούδισμα Η πατρίδα μου έχει βουνά όχι θάλασσα Κύματα σταριού και σιτοβολώνες όχι θάλασσα Αφρό γαλάζιο τα πευκοδάση  όχι θάλασσα Και τη βραχνή χορωδία του ανέμου χωρίς θάλασσα Oscar Cerruto  Απόδοση από τα Ισπανικά: Αργυρώ Χατζηπαναγιώτου Ο Όσκαρ Σερούτο (1912- 1981) ήταν συγγραφέας, δημοσιογράφος και διπλωμάτης από την Βολιβία.

ΙΘΆΚΗ, Κ. Π. Καβάφης



Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας, 
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μέν'  η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και του Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.

Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνει σε λιμένας πρωτοειδωμένους
να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά'
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.

Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν' ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει'
και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.

Η Ιθάκη σ' έδωσε τ' ωραίο ταξείδι.
χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Αλλά δε έχει να σε δώσει πια.

Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τι σημαίνουν.
 Κ. Π. Καβάφης
Ποιήματα(1896-1918)
'Ικαρος


Η Έλλη Λαμπέτη απαγγέλλει την Ιθάκη






ÍTACA

Cuando emprendas el viaje a Ítaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los Lestrígones ni a los Cíclopes,
ni al colérico Poseidón, 
seres tales jamás hallarás  en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los Lestrígones ni a los Cíclopes
ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante ti.


Pide que el camino sea largo.
Que muchas sean las mañanas de verano
en que llegues- ¡con qué placer y alegría-
a puertos nunca vistos antes.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes sensueales,
cuantos más abundantes perfumes sensuales puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender, a aprender de sus sabios.


Ten siempre a Ítaca en tu mente.
Llegar allñi es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguantar a que Ítaca te enriquezca.


Ítaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.


Aunque la halles pobre, Ítaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Ítacas.


C. P. Cavafis. Antología poética.
Alianza Editorial, Madrid 1999.
Edición y traducción, Pedro Bádenas de la Peña.





Σχόλια

  1. Νομίζω πως προκειται για το σημαντικότερο ελληνικό ποίημα. Γεμάτο μηνύματα σε παρακινεί να συνεχίσεις να αγωνίζεσαι να πετύχεις τους στόχους που έχεις βάλει. Ακόμα κι αν δεν τους φτάσεις ποτέ, θα έχεις τουλάχιστον προσπαθήσει! Και η προσπάθεια είναι αυτή που μετράει!

    Καλή σου μέρα!
    Φιλιά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Έχεις δίκιο Νατάσα είναι ένα ποίημα διαχρονικό, γεμάτο με μηνύματα και απήχηση παγκόσμια. Ένα διαμάντι της νεοελληνικής ποίησης.

    Καλή σου μέρα...
    Πολλά φιλιά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Que bello poema argy, lo había leido hace mucho tiempo, los videos son fantásticos!!

    Abrazos

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. πολυς λογος τελευταια για την ιθακη, μερες τωρα το σιγομουρμουριζω...
    μηπως κοντευουμε? μηπως επιτελους αρχιζει κιειναι ορατη?
    εγω παντως στο νησι των φαιακων θα παω και φετος..ευχομαι μετα να φτασω και στην ιθακη μου..
    νασαι καλα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Ανώνυμος17/3/10 8:26 μ.μ.

    Αγαπημένο απο πολλές ψυχές ανα τον κόσμο Αργυρώ μου...γλυκιά η ανάρτηση σου.. με την λατρεμένη Λαμπέτη και όχι μόνο!!

    Φιλιά πολλά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Ακριβώς Ελένη μου, η Ιθάκη και όχι μόνο είναι ένα ανά τον κόσμο αγαπημένο ποίημα. Με αυτή την ανάρτηση θέλω να υπογραμμίσω ότι και η νεοελληνική κουλτούρα χαίρει εκτιμήσεως σε όλο τον κόσμο.

    Φιλιά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. @ marbeyou

    Η Ιθάκη είναι ο προορισμός το πότε θα φτάσουμε
    εξαρτάται από εμάς...

    Όσο για τις καλοκαιρινές διακοπές στο νησί των Φαιάκων εύχομαι να έρθουν γρήγορα... κάπου παραδίπλα είναι και η Ιθάκη...

    Να 'σαι πάντα καλά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Así es Adriana, Ítaca es un poema maravilloso!
    Me agrada saber que te han gustado: el poema y los videos.

    Un abrazo!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Δημοσίευση σχολίου

Δημοφιλείς αναρτήσεις